Изменения и дополнения
1.
Разработка рекоммендаций языка HTML проводится рабочей группой
IETF - HTML-WG. E-Mail: .
Новое местонахождение документов:
2. В литературе по языку SGML термин "TAG" часто
переводится как "индикатор".
В данном переводе используется слово "метка".
Слово "метка" используется
также и для именования открытия и закрытия элементов.
3. В данном переводе для термина "anchor" выбрано слово "анкер".
Анкеры применяются в HTML в двух случаях:
текущем документе, т.е. являются "отправной" точкой в связи.
можно сослаться. Другими словами - место назначения
(для гипертекстовой связи).
4. В данном переводе под словом "объект" подразумевается
"entity" в языке SGML,
а выражение "обращение к объекту", соответствует - "Entity reference".
В языке HTML все объекты и их имена заранее определены и не существует
средств для определения пользователем своих собственных объектов.
5. В современной спецификации HTML, в элемент HEAD введен еще один
элемент - META, который
служит для указания какой-либо дополнительной информации
(meta information) для документа в целом. Это могут быть: дата последней
модификации документа, версия, автор и другая подобная информация.
Спецификация HTML указывает на то, что содержимое элемента META
может обрабатываться WWW сервером, например, быть выведено по запросу
HEAD (протокол HTTP). Точное определение элемента META смотрите в текущей
версии спецификации языка HTML.
6. Под "узлом" в данном контексте подразумевается "документ".
Автор спецификации
имел в виду, что каждому гипертекстовому узлу в системе WWW соответствует
отдельный документ.
7. Хотя в спецификации и не требуется строгого соблюдения очередности
уровней заголовков, но многие производители программного обеспечения для
обработки HTML-документов используют уровни заголовков для разделения
документа на отдельные части. Кроме этого, многие авторы статей о HTML
рекомендуют соблюдать порядок в уровнях заголовков.